 |





 To learn more about HPS's rental dance studio, Hale Pulelehua, click here



To listen
or view Kupuna-
related media on this site
requires Windows
Media
Player.
Macintosh users
also
need the Apple
Quick
Time plugin or equivalent
to properly listen to
Pronunciations.
PDF documents on this
site require the Adobe Acrobat Viewer. It can be found at:

|
|

|
Chant
Name: |
|
 |
Ho`opuka Ë Ka Lä I Kai O Unulau (The sun rises over the sea of Unulau)
|
| First
Line : |
|
 |
|
Ho`opuka ë ka lä i kai o Unulau
|
| Content
Categories : |
 |
| Ali`i (chiefs, chiefesses) | | Aloha (love) | | Holoholona (animals) | | Mo`olelo (legends and myths) | | Nä Akua (gods and goddesses) |
| | Nature | | Pä`ani (games, pastimes, sport) | | X | Pele `Ohana (volcano goddess and family) | | Wahi Pana (legendary places) | | Other |
|
|
|
Chant
Text (Hawaiian): |
 |
Chant
Text (English): |
 |
Ho`opuka ë ka lä i kai o Unulau
E lulumi ana nä `ale o Kaunä
Hakihaki käkala mai ana e ka `ino
Ho`opuka ë ka lä i ka lehua o Pana`ewa
Puka hele i kai o Külili i ka ua
I ka papa lohi o `Äpua
I ka papa a ka Papaakanënë la
`Oie aie `oie aie e
He inoa no Hi`iaka-i-ka-poli-o-Pele
|
 |
The sun rises over the sea of Unulau
Churning are the waves of Kaunä
Roughly broken by the coming of the storm
The sun rises over the lehua blossoms of Pana`ewa
It continues to rise in the rain seaward of Külili
On the shining plains of `Äpua
To the flats of Papaakanënë
Tra la la
In the name of Hi`iaka-in-the-bosom-of-Pele
|
| Source
of
Chant
& Translation: |
 |
|
Nona Beamer Collection
|
| Published
Research Sources: |
 |
|
Nä Mele Hula volume 1 (Beamer) - Page 70 has "Ho`opuka Ë Ka Lä Ma Ka Hikina", the "other" Ho`opuka chant. See Nä Mele Hula Volume 2 (Beamer) for more detail on this chant.
Hula Pahu volume 1 (Kaeppler) - Page 256 notes "Ho`opuka ë Ka La" as an entrance chant for Hula Päipu that shouldn't be used for a Hula Pahu entrance. It also notes that ipu and pahu rhythms and beats should not be interchanged.
Sacred Hula: The Historical Hula `Äla`apapa (Stillman) - Pages 20-21 list this chant as Hula `Äla`apapa, Hula Kuahu, Hula Päipu, Olioli Känaenae, and Pule. Pages 29-30 discuss this chant in more detail. Pages 65-66 give a listing of sound recordings sources and notes an additional type: Hula Ka`i.
Nä Mele Hula volume 2 (Beamer) - Page 36 documents Nona Beamer's recollections of learning this chant as a child with her grandmother. It also notes the differences in the way they danced this "Ho`opuka" (with gestures) versus "Ho`opuka Ë Ka Lä Ma Ka Hikina" (with patterns only).
|
| Additional
Notes : |
 |
|
Please also consult Nathaniel Emerson's "Pele and Hi`iaka: A Myth from Hawai`i" book for in-depth research on Pele, her sister Hi`iaka, other members of her family, and their adventures in Hawai`i.
|
| Background
on
Chant
: |
 |
This is a traditional entrance chant or Hula Ka`i, perhaps less commonly danced or chanted than "Ho`opuka Ë Ka Lä Ma Ka Hikina" (The Sun Rises In The East). It is also in the general type or class of Hula Pele, as the dedication is given to Pele's favorite sister, Hi`iaka, who was carried by Pele as an egg in her bosom from their mythical home to Hawai`i.
Please see "Published Sources" section above for greater detail on where to find documented research on this chant.
Please also consult the "Kupuna" section at bottom to read and hear what our elders have to share.
|
| Visuals: |
 |
 | | Sunrise at Kumukahi, Easternmost point of Hawai`i | |
|
|
|
Related
Implements/Instruments |
 |
|
None
|
|
|